— 2021 год — мистика, ужасы — nc-21 —
сейнт элм: март 2021, +4°C — -6°C

27.01 Поздравляем с днём Рождения нашу чудесную Эмми и желаем ей, чтобы кошмарящий её дух скорее отстал от её милейшего тельца, позволяя жить, дышать полной грудью и не слышать всякие гадости на ухо 24/7!
25.01 ВИНС НАПИСАЛ АНКЕТУ! В СЕЙНТ ЭЛМЕ ОБЪЯВЛЕН НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК, ПЬЮТ И РЫДАЮТ ОТ СЧАСТЬЯ ВСЕ!
17.01 кто пропустил весточку о чудесных людях, чьи лица мелькают в нашей таблице? вы? тогда бегом по ссылке читать, кто и чем отличился на проекте с момента его открытия! ознакомиться тут
10.01 а вот и вторые новости и море обновлений! спешим читать и узнавать актуальное, подробности тут
29.12 мы открылись! объявляется неделя празднований, радости и отсутствия кошмаров в городе (но последнее - это не точно...) читать подробней

Saint Alm

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Saint Alm » сейнт элм » смерть не может спрятать от живых


смерть не может спрятать от живых

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

СМЕРТЬ НЕ МОЖЕТ СПРЯТАТЬ ОТ ЖИВЫХ
https://forumupload.ru/uploads/001a/fe/0d/7/608422.png
[статус активен]

—  28 августа 2020  —  Сейнт Элм, кладбище  —  clifford & eli  —


батя ушел за пивом и вернулся спустя 17 лет

+2

2

[indent] У Илая внутри — зияющая дыра, в которой не утихая гудит штормовой ветер.
Не так он себе представляет возвращение домой спустя два долгих года, проведённых в психиатрической больнице, совершенно не так. В его идеальном мире в этот момент он счастлив, а на пороге его ждёт соскучившаяся и взволнованная мать, обнимающая его минут десять прямо на улице прежде чем спохватиться и наконец-то провести внутрь, прямиком на кухню, потому что "ну посмотри на себя, весь осунулся, сплошь кости!", будто бы он и до больницы не отличался исключительной худобой. На деле же, в пустом доме его встречает душная тишина, и это едва ли не единственное, что успевает измениться за то время, что он отсутствует. Даже запах в доме не меняется, в нос моментально бьёт смесь материнских сладких духов и дуба, из которого сделано так много мебели на первом этаже. На спинке дивана до сих пор лежит пушистый свитер небесно-голубого цвета, и пальцы сами тянутся к воздушной ткани, прижимая ту к носу, чтобы вдохнуть поглубже знакомые уютные ноты. Так пахнет детство, неподдельная радость и посиделки у камина вдвоём зимним вечером. Открывая глаза, Бауэр невольно смотрит в сторону двери в кухню и содрогается будто от холода непрогретого пространства вокруг, когда из дверей не выходит Мэдлин с чашкой кофе в руках, улыбаясь и спрашивая так, будто бы ожидая услышать самую удивительную историю на всём свете:
— Ну, как день в школе прошёл?
А прошёл ведь далеко не день, и не в школе, и жизнь Илая совсем не похожа на интересный и интригующий, достойный материнского внимания рассказ, жизнь его пустая и бессмысленная  — теперь ещё больше, чем в последние два года, потому что в ней не осталось единственного родного и важного человека, единственной, кому до него действительно есть дело, единственной, кому можно рассказать все свои истории от первой до последней, не боясь быть осужденным.

[indent] Только приглядевшись поближе и побродив по первому этажу бесцельно с полчаса, обнаруживаются небольшие изменения, выдающие присутствие в жизни матери мужчины: нет, в шкафах не находится чужая одежда, но в ванной стоит вторая зубная щётка и висит второе полотенце, а в коридоре — новые тапки 43 размера,  и можно было бы подумать, что это всё осталось после самого Илая, но два года — долгий срок, а от полотенец не пахнет затхлостью и временем, да и подарочных изданий книг об искусстве на материнских полках прибавилось в несколько раз, столько, сколько она сама бы себе никогда не купила, предпочитая пользоваться своим положением и налегая на чтение книг из университетской библиотеки. Касаясь корешков этих книг, юноша сам не замечает, как начинает слабо улыбаться — по микро-царапинам и погнутым уголкам видно, что подарки эти пришлись по вкусу и были ношены в сумке, прочитаны, изучены со всей присущей Мэдлин скрупулёзностью, и кем бы ни был этот неизвестный, почему-то сохранённый в тайне (на самом деле, Юауэр прекрасно понимает мотивацию матери и нежелание заставлять сына чувствовать себя так, будто бы его заменили или предали) мужчина, Илаю приятно знать, что он относился к матери достаточно хорошо, чтобы та пустила его в дом и доверила не только свои интересы и увлечения, но и всю себя.
— Если ты была счастлива, то почему... — неприятная, извечная мысль настигает его в который раз за последние дни, но он вновь отбрасывает её в сторону, заталкивает в дальние углы подсознания, потому что не время, не место винить себя в том, что мать всё-таки сдалась, ровно после того, как попытался сдаться и он сам.

[indent] Его комната на втором этаже — почти что идеальная копия той же комнаты, в которой он был в последний раз, когда ему было почти восемнадцать. Тот же рабочий стол, тот же обклеенный наклейками ноутбук, те же плакаты по стенам c на тот момент довольно новыми играми Dishonored и Deus Ex вперемешку с более старыми мультяшками Диснея. Тот же большой шкаф со скрипучей дверцей, купленный ему "на вырост" ещё в те поры, когда они с мамой только переехали в Сейнт Элм, и за семнадцать лет изрядно истрёпанный временем, пусть и всё ещё держащийся. В нём и находится единственный костюм из всего более будничного и уютного гардероба — Илай ведёт пальцами по футболкам и джинсам, не веря, что наконец-то сможет носить что-то кроме приевшейся больничной робы — купленный Мэдлин незадолго до госпитализации "для особых случаев". Только вот ткань жмёт нещадно тут и там, рукава и штанины как минимум сантиметра на три короче, чем хотелось бы, ведь юноша успевает вырасти за два года, не драматично, но достаточно, чтобы чувствовать все эти перемены в собственном теле. Только до похорон остаётся менее получаса, и времени что-то менять, куда-то бежать, срочно что-то искать совсем нет, а значит остаётся только сцепить зубы и терпеть, надеясь, что ткань хотя бы не разойдётся по швам в самый неудачный момент.
— О чём ты думаешь вообще?! Соберись, — получает яростный комментарий его собственное отражение в зеркале, однако, и не думать о том, как сильно смеялась бы мама от его нелепого вида тоже не получается, и эта мысль всё же побуждает схватить абсолютно не клеящийся с "образом" небольшой спортивный рюкзак, хранящий в себе самое необходимое, от кошелька с какой-то копеечной суммой денег и лекарств до одежды на смену и оставленного ему в больнице материнского кулона.

[indent] Трель дверного звонка просверливает висок неожиданно, пусть и как нельзя вовремя — заказанное ему организаторами похорон такси выглядит чересчур жизнерадостным на фоне окружающей их серости городка и настроения самого мальчишки, мимолётно, впрочем, отмечающего, что мать позаботилась обо всём, откладывая на своё счёт деньги в достаточных суммах, чтобы покрыть подобные "чрезвычайные случаи" и сделать это с максимальным комфортом для сына, что предпочёл бы потратить те же суммы на путешествие куда-нибудь вместе с миссис Бауэр, куда-то, где нет всего этого кошмара. Его ноги кажутся ватными ту пару шагов, что необходимо сделать до механической канарейки, внутри которой громыхает сомнительная музыка и пахнет дешёвой кожей, сигаретами и еловым освежителем воздуха, тем, что оставляет следы на поверхностях, мелкие крапинки, частично прячущиеся под отброшенным на соседнее кресло задних сидений рюкзаком. Такой же унылый, как и сам Илай город проплывает за окном неспешно, осторожно, будто крадущийся зверь в засаде, готовый атаковать жёлтую механическую птицу, или же самого юношу, стоит ему только сделать шаг наружу. В окнах меж мелькающих пейзажей пару раз мерещатся тени, в окнах, за плечами случайных прохожих, между деревьев парка, но Бауэру отчаянно не хочется с этим разбираться, и уж тем более думать об этом, не сейчас, не сегодня, он тянется к рюкзаку и выуживает баночку с таблетками, на сухую глотая две вопреки рекоммендации выписывавшего его врача принимать их по одной, и смотрит строго перед собой, напряжённо, отчаянно, отсчитывая гулкие удары сердца в ушах нервным стуком пальцев по колену.

[indent] Похороны Мэдлин Бауэр проходят словно в тумане. Илай смотрит на лицо матери в открытом гробу и то кажется ему чужим, странным, неправильным, будто бы это фото его давней знакомой, сделанное с самого неудачного из всех возможных ракурсов, такое неудачное, такое несчастное, что хочется кричать в голос: "Нет, это не она, она не такая! Она красивая! Она живая!". Вместо криков — лишь сжатые крепче кулаки и короткие ногти, впивающиеся в кожу, лишь бы унять любые намёки на полузадушенную таблетками истерику. Не при людях, которых собирается чуть больше, чем он ожидает, среди лиц он видит несколько знакомых, в остальном же все сливаются в толпу зевак, не более, и отчего-то до одури раздражают громкие слёзы стоящей поодаль от него женщины, кажется, маминой коллеги?.. Сказать наверняка он не решается. Зато знает, почему злится, ведь чужие эмоции дают выход и его собственным, а щёки быстро расчерчивают влажные солёные дорожки так и не сдержанных слёз.
Как сына и самого близкого родственника, для прощаний его пускают к гробу первым, и незаметно от всех, глотая тихие всхлипы и теряясь в собственном невнятном бормотании вырывающихся против воли прощальных слов, он вкладывает оставленный матерью кулон ей в ладонь, такую неестественно холодную, не сжимающуюся в ответ так, как это было всегда, отчего чёрная дыра в груди разрастается ещё больше, кажется, ещё мгновение — и поглотит всё кладбище безвозвратно.
— Он твой и должен остаться с тобой. Спасибо тебе... за всё.

[indent] Когда последняя горсть земли оказывается брошена, к нему подходят люди, не знающие, куда себя деть, но из чувства долга всё же набирающиеся сил высказать свои соболезнования: к нему идут коллеги матери из Грин Оукс, бывшие одноклассники и одноклассницы, люди, которых он видит впервые, но которые убеждают его, что он так вырос с последней их встречи, что не узнать. Все они неизменно пялятся на яркие полоски, торчащие над белой линией сдавливающего шею воротника рубашки, А Илай почти готов затянуть треклятый галстук потуже, лишь бы этого всего не видеть, не слышать, не чувствовать. Вместо этого монотонное "спасибо" и взгляд в пол сопровождают каждого из желающих его поддержать. Когда толпа рассасывается и неловкий молодой священник прощается с ним, судя по тону совсем не уверенный в собственном приличии, наконец получается выдохнуть спокойно, глядя на горку земли и чувствуя, как тело разбирает дрожь подступающей, до этого притуплённой действием лекарств истерики. Как же хорошо, что отпускает его сейчас, оставшись один на один с тенью единственного человека, который поймёт. Только вот побыть одному удаётся недолго, рука полицейского опускается на плечо, а вежливый вкрадчивый голос выражает довольно сухие соболезнования, после чего просит приехать в участок при первой же возможности для того, чтобы забрать оставшиеся вещи, что были на маме в день смерти, а так же обсудить записку.
— Записку?..
— Да, Вам разве не сказали? Её предсмертная записка гласила: "Илай, ты был прав", для протокола нам необходимо взять у Вас показания по этому поводу.

[indent] — Илай? — голос кажется знакомым, но мальчишка не спешит оборачиваться, позволяет встревающему в его разговор с копами мужчине встать рядом, а полицейским — распрощаться, откланиваясь и обещая связаться с ним в ближайшее время, когда момент для этого будет более подходящим.
— Это было очень вовремя, спасибо. Вы... её знали? — он так и не смотрит в лицо спасшего его от неудобного разговора незнакомца, едва слышит, на самом деле, что тот отвечает, глядя строго перед собой, пытаясь справиться с накатывающими на него эмоциями и давящей на грудь плитой непонятного, но до чёртиков пугающего "ты был прав", и решительно, отчаянно не справляясь с животным ужасом и паникой роящихся мыслей, с чувством потери и уходящей из-под ног земли, чувствуя, как перестаёт хватать воздуха, а ровный поток слёз набирает обороты, заставляя задыхаться и тянуть петлю галстука вниз в попытке получить хоть каплю такого нужного сейчас кислорода. — Сейчас... не лучший момент... Извините, — очень вежливая форма не очень вежливой просьбы пойти куда подальше и оставить в покое обрывается быстрым взглядом вверх, на стоящего перед ним мужчину, и одно это отрезвляет: даже при сожжённом единственном фото, он помнит это лицо. Более молодым, не таким серым и угрюмым, но он его помнит. Видит эти черты в собственном отражении в зеркале снова и снова, пуская все силы на то, чтобы начать их ненавидеть со всей свирепостью, которую те заслуживают. — Ты...

+2

3

[indent] Илай – первый, о ком думает Клиффорд после звонка некой мисс Дауитт, представившейся как близкая подруга Мэдлин.
[indent] Теперь уже покойной.
[indent] И после её звонка Клифф ещё некоторое время пялился в пустоту, силясь осознать, что вообще произошло.
[indent] Мэдлин умерла. Илай в психлечебнице – чёрт знает, сколько он там находится, этого мисс Дауитт, увы, не знала. А чем он в это время занимался? Налаживал личную жизнь. Строил новую семью – как потом оказалось, из говна и палок. И даже там умудрился облажаться.
[indent] Дальше он действует быстро – настолько, насколько это в принципе возможно. В морге на него после заявления о том, что так и так, я увольняюсь и уезжаю, смотрят с удивлением: какая муха тебя укусила, придурок? «Придурку», честно говоря, глубоко наплевать, кто и что там о нём подумают, как он устроится в Сейнт Элме, в котором прежде никогда не был, где будет жить и работать и так далее. В конце концов, не в первый раз он вынужден бросить всё и уехать в другой город. В какой-то степени он даже рад возможности уехать: Сноу-Хилл навсегда останется для него живым напоминанием о смерти дочки.

[indent] Как иронично, что одно из первых мест, которое он посещает в Сейнт Элме, это кладбище.
[indent] Клифф подъехал уже ближе к концу церемонии прощания – намеренно. Знал, что он далеко не самый желанный гость здесь, но всё же не приехать не мог. У них с Мэд... было много разногласий в плане совместной жизни. Много раз они ругались, не могли найти друг с другом общий язык и в итоге закончили всё разводом, но сейчас это казалось такой мелочью и пустяком, что хотелось посмеяться над самим собой.
[indent] В конце концов, когда-то он действительно любил эту женщину. По-настоящему любил. И сейчас, спустя столько лет, никак не мог держать на неё зла.
[indent] Вспоминал вот, как они познакомились. Как всё вообще началось.
[indent] Оба учились в университете Джона Хопкинса, но в разных кампусах, на разных специальностях. Клифф подался в медицину, Мэд изучала историю искусств. Первый раз пересеклись на вечеринке у общего знакомого. Пока остальные гости пили и веселились, Клифф и Мэд стояли в сторонке, наблюдая за происходящим.
[indent] – Слышала, ты в морге работаешь, – сказала ему тогда Мэд, – скажи, где лучше там или здесь?
[indent] – В морге, однозначно, – фыркнул Клифф, – там хотя бы не крутят такую попсу.
[indent] Разговорились. Она ему очень нравилась: такая красивая, светлая, изящная, смешная, что он с готовностью закрывал глаза на всё остальное. Что всплыло уже потом, после свадьбы и рождения ребёнка. К совместной жизни, как оказалось, оба не были готовы. Им бы стоило с этим повременить, но всё сложилось так, как сложилось, и хер ты что тут поменяешь.
[indent] До сих пор помнил, что розы Мэд не любила – и Клифф ей их никогда не дарил. На первое свидание принёс гладиолусы. И в этот раз тоже. Когда скорбящие постепенно начали расходиться, он подошёл к могиле и положил рядом цветы. На языке вертелось одно-единственное слово: «Прости».
[indent] Клиффу хотелось извиниться за многое. За то, что так неудачно расстался с Мэд. За то, что уехал, толком не попрощавшись. За то, что в последствии не предпринял никаких попыток наладить отношения. Мэд уехала, и он даже не стал пытаться её искать. Ради сына можно было всё-таки наступить самому себе на горло и сделать первый шаг к примирению.
[indent] Но – увы.
[indent] «Я позабочусь о нашем мальчике, вот увидишь».
[indent] Он не произнёс этого вслух, но подумал, что да, он позаботится. Обязательно. Все усилия приложит для того, чтобы их сын был счастлив.

[indent] После этого оставалось самое сложное: найти, собственно, самого Илая и как-то объяснить ему, что вот он я, твой папка, которого ты не видел добрых семнадцать лет. На его бы месте Клифф попросту плюнул в лицо новоявленному папаше.
[indent] Илая – наверно, всё же его? – заметил совершенно случайно, когда к светловолосому парнишке подошли полицейские с вопросом про какую-то записку, толком Клифф разговор не разобрал, да и не его это было дело. Позвал его, отчасти надеясь, что обознался, отчасти – что это действительно его сын.
[indent] – Илай?
[indent] И когда тот повернулся, отозвавшись на своё имя, у Клиффа перехватило дыхание.
[indent] Он помнил Илая совсем крошечным – таким, что тот помещался у него на руках. Помнил, что очень боялся первый раз брать его на руки, потому что ребёнок казался ему таким хрупким, будто сделанным из хрусталя. Старался правильно держать ему голову. Словно заворожённый, смотрел на то, как он сопит и хнычет.
[indent] Помнил Илая уже подросшим, окрепшим, не просто бормочущим что-то себе под нос, а уже более-менее внятно разговаривающим. Помнил, как он пугался чего-то, чего Клифф или не видел, или не замечал, или не понимал, или как начинал плакать среди ночи после кошмаров. И как внимательно слушал сказки, которые Клиффорд ему читал. Всё-всё помнил, будто бы это только вчера случилось.
[indent] А сейчас перед ним стоял уже взрослый, самостоятельный человек, и Клиффорд разглядывал его почти что с жадностью, улавливая в нём свои черты и черты Мэд. Его мальчик. Выглядел он очень похоже на Клиффа в том же возрасте. Даже как-то не верилось, что так вообще бывает. И... очень больно становилось от осознания того, что он безбожно просрал всё время взросления сына. Мог бы быть рядом, мог бы наблюдать за тем, как он растёт и постепенно превращается из мальчика в юношу, но – упустил. И виноват в этом только он сам.
[indent] Ему надо поговорить с Илаем, потому что, наверно, сейчас со стороны Клиффорд выглядел максимально странно: подошёл зачем-то, позвал, теперь стоит и пялится. Но он не мог подобрать слов, не знал, что ему говорить и в принципе мог только догадываться о том, какие чувства сейчас испытывал сын. Даже толком не слышал, что Илай ему ответил. Вроде бы поблагодарил за «спасение» от копов.
[indent] – Слышал, ты лежал в психиатрической, – кое-как справившись с собой, произнёс Клифф, – что за диагноз?
[indent] Он намеренно ничего не говорил о смерти матери – по крайней мере, пока. Все эти «соболезную вашей утрате» и прочее он сам люто возненавидел ещё в пятнадцать лет, когда потерял собственную мать. Тогда к нему тоже подходили люди, которых он или плохо знал, или вообще никогда не видел, говорили, что они ему очень сочувствуют, а Клиффу хотелось, чтобы эти «сочувствующие» пошли нахер. Это показное сочувствие он в похоронах не любит до сих пор.
[indent] На похоронах Кэрри было хуже всего.
[indent] Когда какая-то подруга жены подошла и сказала ему, мол, я вас понимаю, это такая потеря, ему очень захотелось наплевать с высокой колокольни на всякий этикет и в лицо ей сказать: «Да хер ли ты понимаешь, пизда тупая, это ведь не твоего ребёнка нашли мёртвым!»
[indent] У Клиффа, видимо, на роду написано терять близких.
[indent] Сначала мать. Потом отец. Дочь. Бывшая жена, с которой пусть и было много разногласий, но которую он любил. По-настоящему любил. Которая родила ему сына.
[indent] В голове мгновенно всплыл почти забытый разговор с отцом о том, что мама заболела, ей придётся побыть какое-то время в больнице. Шизофрения. Клифф к психиатрии никакого отношения не имел, да и, собственно, уже год как не работает медбратом, но опасался, как бы проблемы его матери не оказались наследственными. Его самого это не коснулось, но в сыне могло вылезти.
[indent] Ещё больше Клифф опасался, как бы Илай не повторил судьбу своей бабушки. Это, пожалуй, пугало его сильнее всего на свете. Одного ребёнка он уже потерял, и второго хотелось защитить от всех напастей, чего бы это ни стоило. Лишь бы он был жив и здоров.

+2


Вы здесь » Saint Alm » сейнт элм » смерть не может спрятать от живых


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно